سان ريمو造句
造句与例句
手机版
- دورة سان ريمو الأولى عن القانون المتعلق بالتشرد الداخلي
San Remo第一个关于国内流离失所问题法律培训班 - وأعرب، في هذا الصدد، عن استعداد معهد سان ريمو للتعاون مع المجلس.
在这方面,他表示圣雷莫研究所已做好准备与理事会合作。 - المشاركة في دورات " سان ريمو " ، أكاديمية لاهاي للقانون الدولي
参加 " San Remo " 课程,海牙国际法学院 - المشاركة في دورة دراسية مركزة عن قانون النزاعات المسلحة، في المعهد الدولي للقانون الإنساني في سان ريمو بإيطاليا.
参与关于武装冲突法的高级课程,国际人道主义法研究所,意大利赛莫雷。 - ويتلقى أيضا المعهد الدولي للقانون الإنساني في سان ريمو واللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية تبرعات سنوية.
圣雷莫国际人道主义法研究所和国际人道主义实况调查委员会每年还收到捐款。 - ويتلقى أيضاً المعهد الدولي للقانون الإنساني في سان ريمو واللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية تبرعات سنوية.
圣雷莫国际人道主义法研究所和国际人道主义实况调查委员会每年也收到捐款。 - )ﻫ( دليل سان ريمو للقانون الدولي الواجب التطبيق على النزاع المسلح في البحر، )مطبعة جامعة كمبردج، ١٩٩٥(؛
(e)《适用于海上武装冲突的国际法圣雷莫手册》(剑桥大学出版社,1995年); - المشاركة في الدروس المخصصة لمديري البرامج، تدريس القانون الإنساني الدولي في المعهد الدولي للقانون الإنساني في سان ريمو بإيطاليا.
参与国际人道主义法研究所针对国际人道主义法项目主任和讲师的课程,意大利赛莫雷。 - ويمثل دليل سان ريمو لعام ١٩٩٥ المتعلق بالقانون الدولي الساري على النزاعات المسلحة في البحر منطلقا لعملية التنقيح هذه.
《1995年关于适用于海上武装冲突的国际法圣雷莫手册》为这种修订工作提供了起点。 - وواصلت المفوضية أيضاً التعاون مع المعهد الدولي للقانون الإنساني في سان ريمو بإيطاليا على تقديم دورات دراسية متعددة بشأن القانون الدولي للاجئين.
难民署还继续与意大利圣雷莫的国际人道主义法研究所合作,提供多种国际难民法课程。 - ومن ضمن محاولات تدوين هذا القانون دراسة الخبراء المستقلة ودليل سان ريمو بشأن القانون الواجب التطبيق على النزاعات المسلحة في البحار().
编纂这一法律的一次尝试见于一项独立专家研究报告,《关于适用于海上武装冲突的国际法的圣雷莫手册》。 - ويمكن حضور الدورات في المعهد الدولي للقانون الإنساني في سان ريمو بإيطاليا أو المدرسة التابعة لمنظمة حلف شمال الأطلسي في أبرامرغاو بألمانيا.
可以在意大利圣雷莫国际人道主义法研究所或在德国奥伯拉梅尔高北大西洋公约组织(北约)学校参加培训班。 - بيرن لعقد الدورة التدريبية التي تديرها كل سنة بشأن التشرد الداخلي في سان ريمو (إيطاليا).
此外,该办事处还参加了秘书长代表与布鲁金斯-伯尔尼项目每年在圣雷莫(意大利)共同举办的境内流离失所问题培训课程。 - وواصلت أيضاً شراكتها مع المعهد الدولي للقانون الإنساني لتنظيم دورات متصلة بقانون اللاجئين في سان ريمو بتوفير تدريب باللغات الإسبانية والإنكليزية والعربية.
难民署还继续与国际人道主义法研究所合作,在圣雷莫举办难民法课程,用阿拉伯语、英语和西班牙语提供培训。 - وأعرب الممثل أيضا عن ارتياحه لتمثيل المنظمة الدولية للفرانكوفونية لأول مرة في الدورة التدريبية القانونية المعنية بالتشرد الداخلي التي نُظمت في سان ريمو (إيطاليا).
秘书长代表还感到欣慰的是,该组织首次派代表参加了在圣雷莫(意大利)举办的境内流离失所者的权利培训课程。 - شارك نيابة عن مكتب الشؤون القانونية للأمم المتحدة في اجتماعات المائدة المستديرة للخبراء بشأن قانون اللاجئين التي نظمها المعهد الدولي للقانون الإنساني في سان ريمو (1978) وفلورانسا (1979)
代表联合国法律事务厅参加人道主义法国际研究所在圣雷莫(1978年)和佛罗伦萨(1979年)举办的难民法专家圆桌会议 - (ج) يدعو الدول إلى دعم الجهود لبناء القدرات في البلدان المتضررة بالتشرد، بما في ذلك بإيفاد موظفيها لحضور دورات من أمثال دورة سان ريمو عن القانون المتعلق بالتشرد الداخلي.
请各国继续努力建立受流离失所现象影响国家的能力,包括派出官员参加诸如San Remo国内流离失所问题法律课程之类的培训班。 - وهكذا نظم هذا العام أيضاً، بالتعاون مع مشروع بروكينغز - برن، الدورتين التدريبيتين الثانيــة والثالثـــة بشـــأن التشـــرد الداخلي في معهد القانون الإنساني الدولي في سان ريمو (إيطاليا).
63. 例如,他今年再次与布鲁金斯-伯恩项目协作,在意大利圣雷莫国际人道主义法研究所举办第二和第三期境内流离失所问题培训课程。 - شارك نيابة عن مكتب الأمم المتحدة للشؤون القانونية في اجتماعات المائدة المستديرة للخبراء المتعلقة بقانون اللاجئين التي نظمها المعهد الدولي للقانون الإنساني في سان ريمو (1978) وفلورنسة (1979)، بإيطاليا
代表联合国法律事务厅参加人道主义法国际研究所在意大利圣雷莫(1978年)和佛罗伦萨(1979年)举办的难民法专家圆桌会议 - وفي هذا السياق، واستنادا إلى الاجتهاد القضائي المتعلق بالحربين العالميتين الأولى والثانية، ينص دليل سان ريمو على أن الهجمات على عوامات الإنقاذ للسفن المهجورة محظور().
在这方面,根据上文所述关于第一次和第二次世界大战的判例法,《San Remo手册》指出,对被弃船只的救生筏和救生船的攻击是受禁止的。
- 更多造句: 1 2
如何用سان ريمو造句,用سان ريمو造句,用سان ريمو造句和سان ريمو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
